16 Apirila
2004

Miguel Laboa eta Ramon Joaquinen komandoa

Txantxazko mezu bat dabil atzodanik zirkulatzen Interneten. Miguel Laboa
delako batek, Iturengo arotz batek eta beste batzuek osatutako komando bat
atxilotu duela Poliziak, Garzon epailearen aginduz. Ba, aizuek: jendeak
sinetsi! Elkar argitaletxera deika eta deika ari omen dira gaur berria
konfirmatu guran.


Hauxe da, atzodanik, hortik zehar ikusi izan dugun mezu elektronikoa:



Otro ataque contra la cultura vasca

Atencin! El juez Garzn acaba de poner en marcha otra operacin policial
contra la cultura vasca. Concretamente ha expedido una orden de detencin
contra varios miembros del mundo de la msica y la cultura euskaldun. Hay
que hacer algo! Esta es la informacin de agencias:


Operacin policial en el Pas Vasco y Navarra / Agencias


El dispositivo policial trata en estos momentos de localizar en la
localidad navarra de Ituren a Ramn Joaqun Sumbil Tellechea, y en
Estella
a Jorge de Riezu, mientras que en Guipzcoa, se busca en San Sebastin a
Miguel Laboa Mancisidor, los tres integrantes que segn fuentes
policiales
constituiran el ncleo del comando que ha perpetrado una "ekintza"
contra
intereses religiosos y culturales navarros. A Ramn Joaqun Sumbil
Tellechea, de profesin carpintero, se le acusa de haber cometido el robo
de una obra de bronce y su manipulacin con el objetivo de transformarlo
en un artefacto de gran estruendo acstico. Se trata de una figura
religiosa que representa a San Cristbal, obra de un importante artista
espaol y que habra sido sustrado en un museo navarro el pasado
domingo,
11 de abril.


La investigacin policial parti de la documentacin incautada en la
operacin que dirigi el 23 de enero de 2001 el juez Baltasar Garzn
contra la editorial Zabaltzen. El exhaustivo anlisis de esa
documentacin
ha dado sus frutos ya que entre diversos materiales relacionados con
Miguel Laboa Mancisidor se ha encontrado un detallado plan para sustraer
una pieza fundida en bronce y titulada San Cristbal. En esta
documentacin se citaba expresamente a Ramn Joaqun Sumbil Tellechea
como
encargado de ejecutar la operacin. Segn fuentes policiales la
documentacin se encontraba escrita en vascuence antiguo y en verso
lo que
ha dificultado su desciframiento. En el se dice literalmente "Carpintero
de Ituren, Ramn Joaqun, estas enfadado, porque hemos sabido, que ningn
Santo se puede fiar de ti, has fundido a San Cristbal para hacer
campanas"


Gure ustez, mezuaren nondik norakoa erraz samar kaptatzeko modukoa da.
Baina, nonbait, ez dago hain argi denentzat. Eta euskaldun askori ere
sakatu diote honekin.


Elkar argitaletxeko Xabier Mendiguren editoreak dioenez, tabarra edarra
ari dira jasotzen gaur kontu honekin. Halaxe kontatu du Eibartarrak
zerrendan, mezu publiko batean:



Atzo hemen plazaratu ziguten mezua, Ramn Joaqun, Miguel Laboa eta Jorge de
Riezuk osaturiko komandoa atxilotu zutenekoa, gaur ikaragarri ari omen da
zabaltzen. Elkar disketxera deitu eta deitu ari dira hainbat
komunikabidetatik, berria ziurtatzeko, erreakzioak jasotzeko, iritzia
galdetzeko... Erdaldunak direnean, tira, baina euskaldun dexentek sinetsi
dute nonbait, eta hori barregarria baino gehiago iruditu zait negargarria:
nola gure erreferentziekin egindako txiste bati antzemateko gauza ere ez
garen (erdaraz idatzita egon arren).


Bidalketa: moblog (07:10) | Permalink | Erantzunak (0) | Aipuak (trackback) (0)